Jak používat "mi nevolal" ve větách:

Už dlouho jezdím do vaší dílny, ale nikdy mi nevolal kvůli práci...
От доста време ходя в магазина на баща ти и той никога не е казвал нищо, затова...
Ne, ještě mi nevolal, tobě volal?
Не са ми се обаждали, а на теб?
Takže ty mi chceš namlouvat, že jsi mi nevolal a nechtěl mluvit s Marií?
Твърдиш, че не си се обаждал да търсиш Мария?
Říkala jsem ti, abys mi nevolal.
Казах ти. Не ме безпокой отново.
Tak moment, jestli tomu dobře rozumím, nikdo mi nevolal, jen se mi to zdálo, a nemáte žádný záznam o pacientovi, který mi umřel před 24 hodinami.
Добре, помогнете ми да разбера: Никой не ми се е обаждал, означава, че съм си въобразил. И нямате данни за моя пациент, който почина преди 24 часа.
Prosila jsem tě, aby jsi mi nevolal.
Хари, помолих те да не ми се обаждаш.
Tak ty říkáš žes mi nevolal?
Как така не си ми се обаждал?
Myslím si, že kdybys chtěl odejít, tak bys mi nevolal.
Мисля, че ако искаше, нямаше да ми се обадиш.
No nikdo mi nevolal až do včerejška, že sem mám zajet.
Едва вечерта получих съобщение да дойда тук.
Petre, říkala jsem ti, abys mi nevolal, nejezdil sám k mému domu a myslím, že jsem to řekla jasně.
Питър, помолих те да не ми се обаждаш, камоли да идваш до вкъщи мисля, че бях ясна.
Ale můj kámoš Sucre by mi nevolal, abych se tak nestal spoluviníkem jeho pitomýho útěku.
Но приятелят ми Сукре не би ми звънял, за да ме направи съучастник в глупавото си бягство.
Mimochodem, můžeš říct svýmu bráchovi, aby mi nevolal každejch 20 minut kvůli tomu, aby se zeptal kolik je hodin?
Ще кажеш ли на брат ти да спре да ми звъни през 20 минути, за да ме пита колко е часът?
Tohle mě opravdu překvapuje, protože, když jsem odjížděla, říkali, že není žádnej problém a nikdo mi nevolal, aby mi řekl opak.
Винс, наистина съм учудена да чуя това. Когато си тръгнах всичко беше наред и никой не се е обаждал да каже, че има промяна.
Už je to celejch 10 minut, co mi nevolal nikdo z Jonas Brothers.
Цели 10 минути не ми беше звъняло някое от хлапетата. Какво има, Ерик?
Kdybys byl šťastný, tak bys mi nevolal.
Ако беше щастлив, нямаше да ми се обадиш.
Kdyby jsi byl šťastný, tak by jsi mi nevolal.
Ако беше щастлив нямаше да ми се обадиш.
Jaku, říkal jsem abys mi nevolal, pokud to není naléhavé.
Джейк, казах ти да не звъниш, освен ако не е важно.
Myslím, že jsem ti řekl, abys mi nevolal, dokud se neozvu.
Мисля, че ти казах да не ми се обаждаш, докато не се свържа с теб.
Jonathane, žádal jsem tě, abys mi nevolal domů po jedenácté hodině, ani před jedenáctou hodinou.
Джонатан, забраних ти да се обаждаш вкъщи след 11... или преди това.
Říkala jsem ti, abys mi nevolal, Raji.
Трябваше да ми се обадиш, Радж.
Vypnula jsem ho, nikdo mi nevolal.
Изключих го, за да не се обажда никой.
Určitě nějaký mobil máš, jinak bys mi nevolal.
очевидно имаш телефон от който и ми се обаждаш?
Hej chlape, Říkal jsem ti, abys mi nevolal dokud nebude zásilka doručena.
Омбре, казах ти да не ми звъниш, докато не пристигне пратката.
Ale kvůli tomu jsi mi nevolal.
Но не за това ми се обади.
Demetrie, říkala jsem ti, abys mi nevolal.
Димитриус, казах ти да не звъниш.
Řekla jsem ti, abys mi nevolal.
Казах ти да не ми звъниш.
Říkala jsem ti, abys mi nevolal na okrsek.
Казах ти да не ми се обаждаш в управлението.
Nikdo mi nevolal a o ničem mě neinformoval.
Никой не ме информира за нищо.
0.84582304954529s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?